Thursday, September 15, 2016

ILS SONT FOUS

Ces fous,
Ces doux.
Ils rêvent d’un monde meilleur,
Une civilisation d’amour sans horreur.

Ils s’engagent ça et là,
Parce qu’ils y croient.
A la maison et aussi dans les rues,
Comme l’arbre qui pousse sans faire de bruit.

La maison brûle,
Ces battants se rendent utile.
D’autres préfèrent la politique d’autruche,
Alors que ces ouvriers font tourner la ruche.

Quelques grains de sel fait la différence,
Ainsi reculent l’ignorance et l’indifférence.
Un sourire et une main tendue,
Quel grand service rendu !

Ces bâtisseurs osent le génie comme la folie,
Ce qu’ils offrent, c’est gratuit.
Ils donnent tout ce qu’ils sont,
Leurs vies ne sont que donation.

Etre de paix et de justice,
Leur présence est un grand plus.
Comme une flamme, ils se communiquent,
Devant le mal jamais nos chevaliers n’abdiquent.

Leur hymne c’est l’amour,
Ils agissent sans grands discours.
Ces doux,
Ces fous !


Jean-Rex Casimir 

Sunday, June 12, 2016

Quand je m'en irai

Quand je m’en irai,
Célébrez, célébrez !
Nos souvenirs et nos fous rires,
Ce rêve d’un avenir meilleur.

Ma vie aura été mon seul message,
Mon désir, faire du bien lors de mon passage.
Aimer, aimer et encore aimer,
Toujours faire de mon mieux.

J’ai toujours cherché la simplicité,
La vérité m’a fait vibrer.
Chacun était pour moi un frère,
Chacune était pour moi une sœur.

Quand je m’en irai,
Oubliez-moi si vous le voulez !
Mais s’il vous plait souvenez-vous,
De l’amour qui était pour moi un tout.

La famille était mon grand trésor,
L’ami valait à mes yeux bien plus que l’or.
Mes bras étaient toujours ouverts à ceux qui souffrent,
Je disais « debout, marche !» à celui qui était dans le gouffre.

J’ai toujours cru dans la jeunesse,
Jeune, crois et persévère avec sagesse.
L’ancien, je l’ai honoré avec respect,
A ses lèvres, je me suis abreuvé.

Prenez comme héritage l’espérance,
N’ayez pas peur, avancez avec confiance !
En chacun, j’ai toujours vu une étoile,
Une lumière qui brille sur une belle toile.

Gardez les yeux fixés sur celui qui m’a mis en route,
Cet être qui a su me faire surpasser mes doutes.
Chaque fois que je suis tombé, je me suis relevé,
Car toujours, j’entendais : « Merci pour ce que tu es ! »

Quand je m’en irai,
Célébrez, célébrez !
J’ai toujours cru en la vie,
Ma seule prière pour vous, c’est « MERCI ! »


Jean-Rex Casimir 

Sunday, February 14, 2016

NOU PA TOU PWISAN

Nou pa tou pwisan,
Nou feb ek frazil
Enn trezor dan enn vaz larzil
Kifer nou deklar gran ?

Pe inport oter nou monte
Enn zour nou tonbe
Seki zordi fer vantar
Demin plonz dan marenwar

Lavi enan de o de ba
Linportans seki nou viv lafwa
Seki arive nou kontign espere
Azir avek determinasion enn amoure

Kifer enan otan soufrans ek violans ?
Kifer mank lape ek tolerans ?
Seki for dominn seki tipti
Partou enan laenn ek zalouzi

Nou pa tou pwisan
Nou zis laser ek disan
Zordi enn ale demin enn lot
Pa tonm dan foli grander vouzot

Ki serti gagn lemond ek perdi nou nanm
Gourman rises fer gran misie gran madanm
Ki nou pou amenin kan nou ale ?
Bann lezot ki pou diverti amize

Anou pran letan viv
Avek lamour ekrir nou liv
Vre relizion se kontan san zizman
Avek imilite aksepte ki nou pa tou pwisan

+Jean Rex Casimir

Dimans 14 Fevriye 2016 

Thursday, February 4, 2016

TRAP MO LAMIN PA LARGE LESPERANS

Trap mo lamin Lesperans
Sinon mo pou absorbe par soufrans
San twa pa pou resi tini kou
Avek twa ki pou viv mo enan gou

Vini ek to zoli rob kouler lamour
Pran mwan dan to lebra toulezour
Mo kontan trouv to zoli kolye lafwa
Sa donn mwan kouraz amenn mo lakrwa

Mo tonbe leve to tini mwan
Sa donn mwan kouraz al de lavan
Mo konnin ek twa mo pou al ziskan bout
Mo lavi nepli enn routinn me enn larout

Tou pa pass kouman mo oule
Anba pwa maler defwa mo pliye
Twa mo bon zami to redonn mwan konfians
Touzour to donn mwan enn sans

Enan zour mo anvi zet lekor
Reste la atann lamor
Me to melodi dir mwan leve
« Leve ek kontign avanse »

To regar toultan enn regar tandres
Tou to bann konsey ranpli ek sazes
Mo dir twa mersi zamin to ziz mwan
Kan mo negatif to pasifie mo santiman

Kan to la mo dan lazwa 
Kan to pran mwan dan to lebra
Mo latet poze lor to leker
Mo krwar ki mo inn fer pou boner

To ed mwan get laverite an fas
Mo kapav get mwan dan laglas
Avek seki mo ete to ranforsi mo lekperyans
Trap mo lamin pa larg mwan lesperans

+Jean Rex Casimir
Zedi 4 Fevriye 2016









Saturday, January 2, 2016

SEKI BIEN SEKI VRE EK SEKI ZOLI


Seki bien seki vre ek seki zoli
Seki nou akey sans nou lavi
Gard linite dan nou leker
Ek sak zour dir wi nou boner

Samem seki bien
Ki nou mars ver nou destin
Semin trase par nou pa
Kan nou avan ek lafwa


Nou lib pou fer le bien
Swazir seki meyer
Evit bann swa ki amenn dan petrin
Sa koumans par kontan tou imin

Samem seki vre
Saki la pou leternite
Laverite nou lalanp
Ki evit nou pran laranp

Li ran nou lib
Pou swazir ant seki neseser ek posib
Kouman li trist kan nou manti noumem,
Lavi li enn zoli poem

Samem seki zoli
Kan nou ini
Kan enan larmoni anda ek deor
Fer lape se pli zoli trezor

Par nou aksion,
Nou amen transformasion
Lesperans nou monter
Enn gran dife briyer dan liniver

Nou prosin enn mister,
Enn sirpriz, enn fler.
Anou akey sans nou lavi
Seki bien, seki vre ek seki zoli


+Jean Rex Casimir 
Samdi 2 Zanvie 2016